(相关资料图)
1、区别在于三者指代的范围大小不同。
2、rabbit 泛指所有兔子,尤其是家兔;hare指纯野兔;bunny指可爱的小兔子;bunny是小兔子,属于一种比较可爱的称呼,也就是所谓的昵称。
3、rabbit统称兔子,不论大小品种样式,就像他们称小狗为puppy 而狗的统称就叫dog一样。
4、拓展资料:rabbit英 [ˈræbɪt]美 [ˈræbɪt] n.兔子,野兔;兔子皮毛;兔子肉;〈俚〉新手,弱手vi.猎兔(通常作 go rabbiting);(兔子似的)聚拢在一起;<英俚>唠叨,喋喋不休(常与on about连用)vt.让…见鬼去吧第三人称单数: rabbits复数: rabbits现在分词: rabbiting过去式: rabbited过去分词: rabbited2、hare英 [heə(r)]美 [her] n.野兔;怪人,傻瓜vt.& vi.飞跑,疾走第三人称单数: hares复数: hares现在分词: haring过去式: hared过去分词: hared3、bunny英 [ˈbʌni] 美 [ˈbʌni] n.兔子;可爱的女郎复数: bunnies参考链接:百度百科:rabbit (英语单词)百度百科:hare百度翻译:Bunny。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。